The Magnificent air ais

Tha e cumanta neach àicheil, puinnseanta no trioblaideach a bhith faisg ort, gu h-ìosal seallaidh sinn dhut ùrnaigh iomchaidh Maighdean an t-Sìorraidh air an ais airson naimhdean. Tha an roghainn seo as fheàrr oir tha e a 'cur an aghaidh a h-uile olc.

The Magnificent air ais

Màthair ghràdhach Dhiadhaidh, airidh agus uasal na h-uile bòidhchead. Tha mi airson an uair seo an ùrnaigh seo a choisrigeadh dhut.

Anns a' cheud àite, an dèigh na h-uiread a tha mi a' faireachdainn a tha riatanach, an ùrnaigh seo a chur an earbsa ribh. A-nis an àite a dhol air adhart, tha e coltach gu bheil mo bheatha a’ dol air ais.

Gun teagamh, tha rudeigin a 'tachairt agus gun a bhith a' cur eagal air an t-suidheachadh nas motha na tha riatanach. Tha mi a’ guidhe d’ eadar-ghuidhe, an cumhachd a tha ag èirigh bhon aura agad, air na creidmhich dhìleas annad agus facal Dhè.

Aig an aon àm seachain mi, daoine nach eil a 'miannachadh math. Gu dearbh, chan eil mi a 'guidhe tinn orra. Bidh a h-uile duine a’ fuireach am beatha mar a thogras iad agus tha mi dìreach airson leantainn air adhart.

Cuir aghaidh ris a’ phròiseact beatha sin a tha agad dhòmhsa, os cionn a h-uile càil, gus soirbheachas pearsanta a choileanadh agus an comas sin a thug thu dhomh a bhith nam dhuine uasal. Eu-coltach ri roimhe, às deidh cho fada, a-nis tha mi a’ faireachdainn cho trom sa tha mo ghuailnean. Gu neònach, tha mi a’ faireachdainn mar eallach, bidh mi a’ coileanadh mo ghnìomhachdan gach latha.

Bidh mi ag ithe gu math, ag ithe gu math, agus a bharrachd air an sin, bidh mi a 'fàs gu proifeasanta gach latha. A thaobh na tha iad ag iarraidh ormsa, cleachd do dhiadhachd airson a ghlanadh. Tha fios agam gu bheil do neart gun samhail, le do chumhachd gu lèir ri mo thaobh tha an neart agam cumail a’ dol agus gun a bhith a’ leigeil leam m’ fhòcas a chall. Air an làimh eile, dha mo nàimhdean, tha mi a’ guidhe gach soirbheachas dhaibh.

Tha mi a’ guidhe sin dhut, a chionn gun a bhith comasach air seòrsa de bhuidseachd a chuir orm, chan eil annam ach co-fhaireachdainn airson do bheatha agus fios a bhith agad gu bheil thu a’ dol tro àm socair.

Maighdean na Maighdinn

The Magnificent air ais

The Magnificat, air a thoirt bho Soisgeul Lucas (1: 46-55), Is i laoidh molaidh na h-Oigh Bheannaichte Moire do'n Tighearna. Cuideachd aithnichte mar Canticle na Moire ann an Liturgy of the Hours, cruinneachadh sònraichte de leughaidhean sgriobtarail, sailm, agus laoidhean a tha a’ dèanamh suas rud ris an canar ùrnaigh na h-Eaglaise. (Feumaidh sagartan agus creideamhan eile earrannan de Liturgy of the Hours a dhèanamh gach latha.)

Ged a tha an Magnificat air a dhol tro iomadh atharrachadh ciùil le sgrìobhadairean-ciùil leithid Palestrina, Bach, agus Mozart, faodar aithris a bharrachd air a sheinn. Tha an t-ainm a’ tighinn bhon chiad loidhne den teacsa Laideann aige (“Magnificat anima mea Dominum”) eadar-theangachadh sa chiad loidhne gu h-ìosal. Tha Mairi an so a' searmonachadh mòralachd an Tighearna le irioslachd agus gràs.

Tha an Magnificat a’ tabhann deagh stuth airson meòrachadh, an dàrna Joyful Mystery of the Rosary, san dealbh gu h-àrd. Nuair a dh'innseas an t-aingeal Gabriel do Mhàiri gu bheil i gu bhith na Màthair Dhè, tha e cuideachd ag innse dhi mu a leannan Ealasaid a tha trom le Iain Baiste.

Às deidh do Mhàiri aontachadh gu h-ainmeil a bhith na Màthair Dhè - “Feuch banoglach an Tighearna; dèanadh e dhòmhsa a rèir d'fhacail" (Luc. 1, 38) -, tha i a' dol " le cabhaig" (1, 39) a chuideachadh Ealasaid, a tha toilichte a faicinn. Bidh an Òigh an uairsin a’ cur an cèill a h-aoibhneas anns a’ Magnificat.

Podemos thoir urram do dhiadhachd Mhoire (a thuilleadh air a fhoighidinn) ann a bhi gabhail os laimh ni a bha air a bhi air turus cruaidh o Nasaret, far an robh e a chòmhnuidh, gu baile-mòr ann an Iudah far an robh a cho-ogha a chòmhnuidh, beagan mhìltean air falbh.

Is dòcha gu bheil ùidh agad san t-susbaint co-cheangailte seo cuideachd: