Paidir chun an fear cĂ©ile a thalĂșIs tasc deacair i gcĂłnaĂ comhchuibheas a choinneĂĄil sa bhaile agus bĂonn cĂșnamh diaga de dhĂth air uaireanta. Paidir chun an fear cĂ©ile a thalĂș tabhair nĂos mĂł foighne, suaimhneas agus cothromaĂocht do do ghrĂĄ.
ImoibrĂonn gach duine go difriĂșil le cĂĄsanna deacra sa saol. MĂĄ tĂĄ go leor strus ag do fhear cĂ©ile ag an obair nĂł mura dtĂ©ann rudaĂ mar a bhĂ beartaithe dĂł, abair an phaidir seo le fear cĂ©ile nĂ©arĂłgach a shĂĄsamh.
TĂĄ sĂ© an-choitianta go bhfabhraĂonn gach strus a bhaineann le mĂłimintĂ casta i dtimpeallacht an teaghlaigh. MĂĄ tĂĄ rĂłdhĂĄileog fulaingthe ag do phĂĄirtĂ, thĂĄinig an phaidir chun fear cĂ©ile prĂĄinneach agus prĂĄinneach a ghabhĂĄil dĂreach in am duit.
Le creideamh beidh sĂ© indĂ©anta comhchuibheas a thabhairt ar ais sa bhaile agus beidh do phĂłsadh nĂos sona.
Innéacs åbhair
Paidir chun an fear cĂ©ile a thalĂș
âA Thiarna, cuirim isteach do lĂĄithreacht anois. TĂĄ an Tiarna go hiontach, tĂĄ an Tiarna cumhachtach, is Ă© an Tiarna A hAon, nĂl aon Dia ach is fĂ©idir leatsa agus nĂ fĂ©idir leat ach cuidiĂș le mo phĂłsadh. Cuidigh le mo fhear cĂ©ile a bheith ina fhear nĂos fearr, a bheith nĂos ciĂșine, chun nĂos mĂł measa a thabhairt dom, chun gnĂomhĂș nĂos fearr liom agus lenĂĄr leanaĂ. MĂșineann sĂ© dĂł conas feabhas a chur air mar fhear cĂ©ile, mar athair, mar cheann an teaghlaigh. Ba mhaith liom go n-Ă©ireoidh le mo phĂłsadh, ach tĂĄ an deacracht seo ag cur isteach ar ĂĄr gcaidreamh. Agus tabhair dom eagnaĂocht ionas gur fĂ©idir liom dĂ©ileĂĄil le mo fhear cĂ©ile leis an rĂșn mo dhearcthaĂ a fheiceĂĄil agus a spreagadh le feabhas a chur, le bheith nĂos ciĂșine, nĂos fearg, nĂos grĂĄmhara agus nĂos mĂł cairde dom. Go raibh maith agat roimh rĂ© as an bheannacht a gheobhaidh mĂ©. Agus iarraim ort arĂs dom conas a bheith ag obair i gceart leis chun a chosĂĄn a athrĂș. Amen.
Urnaà chun an fear céile pråinneach a mhealladh
âĂ, naoimh lĂĄidre!
Go dtuigeann tĂș an caoin a thagann Ăł mo chroĂ.
Is fĂ©idir go mothaĂonn sĂ© an grĂĄ a mhothaĂm (mar shampla, ainm an duine a bhfuil grĂĄ agat dĂł).
Molaim daoibh, cabhrĂłidh sĂ© liom a bheith in ann a rĂĄ (ainm an duine beloved) a rĂĄ go cinnte, ar son (abair cad atĂĄ ag tarlĂș i do shaol) agus a bhraitheann gur fĂ©idir liom tĂș a chailleadh go deo!
Intercede dom, tame do chroĂ atĂĄ nĂos cosĂșla le cloch!
MĂĄ tĂĄ tĂș fiĂșntach fiĂș amhĂĄin asal amaideach, tĂĄ a fhios agam go bhfuil m'iarratas indĂ©anta. Amen.
Paidir Naomh Amanso chun an fear céile a mhealladh
Paidir don fhear céile ceansaithe - Naomh Marc
«(Abair anseo ainm an duine ar mhaith leat socair a dhéanamh),
Go n-Ă©ireoidh Naomh Marc leat agus go bhfaigheann tĂș an fearg agus an fabht seo faoiseamh go ndearna tĂș fĂ©in thĂș fĂ©in i gcĂłnaĂ, rud a bhogann do spiorad agus dâanam.
(Abair anseo ainm an duine atå ag iarraidh suaimhneas a dhéanamh),
TĂĄ leoin, nathracha agus daoine nach fĂ©idir a shamhlĂș ag Naomh Marcas agus lena chumhacht is fĂ©idir leis Ă© a ghrĂosadh freisin, a fhearg, a dhorn agus a chuid nĂ©arĂłg a thug sĂ© i gcĂłnaĂ a mhĂĄistir.
Is fĂ©idir le San Marcos teagmhĂĄil a dhĂ©anamh le do chroĂ, Ă© a dhĂ©anamh nĂos boige, nĂos Ă©adroime agus nĂos sentimental.
Beidh sĂ© i dteagmhĂĄil le dâanam agus saorfaidh sĂ© Ă© Ăł na fabhraĂ go lĂ©ir agus tĂĄ na rudaĂ go lĂ©ir atĂĄ i gceist ann.
DĂ©anfaidh sĂ© do chorp nĂos Ă©adroime, nĂos saoire agus nĂos ciĂșine.
Bainfidh Naomh Marc ĂșsĂĄid as a neart go lĂ©ir chun tĂș a shuaimhniĂș agus deireadh a chur leis an bhfear go lĂ©ir a bhĂ agat Ăł rugadh tĂș. Cuirfidh sĂ© deireadh leis an marc uafĂĄsach seo ionas gur duine difriĂșil thĂș, duine nĂos fearr agus nĂos ciĂșine.
(Abair ainm an duine ba mhaith leat a shuaimhniĂș),
Molaim do Ăosa CrĂost go ndearna sĂ© an chros agus an fhulaingt chomh mĂłr sin go mbronnfaidh sĂ© air agus go gcuirfidh sĂ© ina luĂ air uair amhĂĄin agus do gach duine, go mbeidh sĂ© ina dhuine difriĂșil as seo amach agus nach mbraithfidh sĂ© chomh neirbhĂseach riamh.
DĂ©anfaidh tĂș an fhearg seo go lĂ©ir a dhĂbirt uair amhĂĄin agus do chĂĄch agus beidh tĂș i do dhuine nĂos fearr agus nĂos ciĂșine.
Paidir don fhear céile ceansaithe - Saint Tame
«(Abair ainm an fhir chĂ©ile neirbhĂseach),
Is fĂ©idir le Naomh Meek tĂș a mharcĂĄil, an bhfĂ©adfĂĄ Naomh Meek tĂș a shuaimhniĂș agus go mbogfadh Ăosa CrĂost thĂș.
Bealtaine Naomh Tame deireadh a chur leis an bhflaithiĂșlacht agus an bhuairt sin a scaoileann na daoine mĂcheart uaireanta.
(Abair ainm an fhir néarógach),
Gabhfaidh Naomh Meek an dornĂĄn lĂĄithreach seo agus Ă© a thabhairt ar shiĂșl. DĂ©an do chuid fadhbanna go lĂ©ir a adhlacadh agus socraigh leis an uile fhearg a bhaineann leo.
Go dtiocfadh leis an Naomh Tame cumhachtach agus ciallmhar an litriĂș olc sin a chuirfeadh isteach ar do theaghlach a bhaint uaidh agus go gcloiseann sĂ© leat a bheith faoi dhrochamhras.
(Abair ainm an fhir néarógach),
Cneasfaidh Naomh Tame thĂș, dĂothaigh an fearg seo go lĂ©ir, cuireann sĂ© seo go lĂ©ir go mĂłr le do chuid fadhbanna gan a bheith feargach agus feargach gan chĂșis ar bith.
Déanann Naomh Tame, fearg mo fhear céile a leigheas, é a chur ina luà ar na hamanna is deacra agus is deacra då shaol.
CabhrĂș le dâanam, do dhuine agus do phearsantacht a bheith nĂos solĂșbtha agus na droch-rudaĂ a thiocfaidh as a sheasamh.
(Abair ainm an fhir néarógach),
Cuirfidh Saint Tame tame ort, cuirfidh sé suaimhneas ort agus bainfidh sé na droch-rudaà go léir atå agat.
Paidir don fhear cĂ©ile ceansaithe - Naomh CaitrĂona
âIs Ă© Santa Catarina, a d'fhulaing an oiread sin i do shaol, tĂș a chuaigh trĂd an rud nach bhfuil aon duine ag dul trĂd, iarraim ort breathnĂș taobh istigh orm fĂ©in agus ar mo theaghlach agus cabhrĂș liom le mo fhear cĂ©ile (ainm iomlĂĄn an fhir chĂ©ile a rĂĄ).
TĂĄ sĂ© an-neirbhĂseach, feargach agus fiĂș ionsaitheach, agus tĂĄ a fhios agam nach fĂ©idir liom a bheith sĂĄsta.
TĂĄ sĂ© i gceist agam triail a bhaint as, agus gan ach ceann amhĂĄin eile a fhĂĄil, mar sin iarraim ortsa cabhrĂș liom Ă© a dhĂ©anamh socair.
Calma mo fhear cĂ©ile Santa Catarina, calma a chroĂ, calma a chuid smaointe.
CabhraĂonn sĂ© leat dul i ngleic leis na hamanna is casta de do shaol, go hĂĄirithe na cinn is deacra, agus cosc ââa chur ar do nĂ©arĂłga plĂ©ascadh gach lĂĄ, gach oĂche agus gach nĂłimĂ©ad.
SolĂĄthraĂonn sĂ© calma i do chroĂ, tugann sĂ© faoiseamh meabhrach agus mothĂșchĂĄnach duit agus fadnaĂonn sĂ© na drochsmaointe go lĂ©ir i do cheann a fhĂĄgann go bhfuil tĂș neirbhĂseach.
Cabhraigh liom ar an lĂĄ uafĂĄsach seo Santa Catarina.
Cabhraigh liom, mo theaghlach agus mo fhear cĂ©ile ionas gur fĂ©idir linn a bheith fĂor-shona ar deireadh.
Creidim go bhfuil tĂș i Santa Catarina. Amen.
Conas urnaĂ a ghuĂ chun an fear cĂ©ile a thapĂș
Is fĂ©idir na paidreacha tĂ a chuirtear i lĂĄthair anseo a ghuĂ le chĂ©ile nĂł ar leithligh. TrĂ iad a ghuĂ, dĂ©anfaidh sĂ suaimhneas agus Ă ag lorg cabhrach chun a fear cĂ©ile a chur ar a suaimhneas.
MĂĄs mian leat na paidreacha seo a rĂĄ le naoimh Ă©agsĂșla, nĂl aon fhadhb ann. TĂĄ sĂ© seo go maith fiĂș toisc go mĂ©adĂłidh sĂ© an seans go gcomhlĂonfar d'iarratas.
Is fĂ©idir guĂ gach fear a ghreamĂș gach lĂĄ. Go hidĂ©alach, ba chĂłir duit dul isteach ann ag am faoi leith i do ghnĂĄthamh chun cuimhneamh i gcĂłnaĂ ar guĂ. An nĂos mĂł a dhĂ©anann tĂș guĂ, is mĂł an nasc atĂĄ agat le Dia.
Agus tĂș ag guĂ chun fear cĂ©ile a ghrĂosadh, nĂ mĂłr duit a bheith de mheon macĂĄnta agus a chreidiĂșint go ngnĂomhĂłidh an Tiarna chun do phĂĄirtĂ a dhĂ©anamh nĂos socair agus nĂos suaimhnĂ, is cuma cad Ă© do chĂĄs.
Ach bĂ cĂșramach: NĂ bhĂonn abairt Ă©ifeachtach ach mĂĄ tĂĄ a hintinn maith. MĂĄs mian leat dâfhear a chur ar a shuaimhneas le go n-Ă©ireoidh le do phĂłsadh, agus go dtiocfaidh sĂ© chun bheith ina fhear nĂos fearr, ansin tĂĄ tĂș ar an mbĂłthar ceart.
Ach mĂĄs mian leat do fhear cĂ©ile a shuaimhniĂș le bheith ina sheirbhĂseach, tĂĄ a fhios agat nach n-oibreoidh an phaidir seo ar chor ar bith. NĂ oibrĂonn an phaidir le fear cĂ©ile a dhĂ©anamh ach nuair a bhĂonn an rĂșn ina chroĂ uasal.
Bain sult as an phaidir seo a chur isteach i do ghnĂĄthamh agus an chĂ©ad fhĂseĂĄn eile a chaitheamh a thabharfaidh sĂochĂĄin don teaghlach.
(leabĂș) https://www.youtube.com/watch?v=dS5XLaNQMww (/ embed)
Chomh maith leis sin a fhoghlaim an paidir pĂłsadh a chur ar ais.