UrnaĂ chuig San RamĂłn Nonato Is Ă© an t-arm is fearr de mhnĂĄ torracha toisc go bhfuil sĂ© ar a dtugtar ceann de na naoimh a chabhraĂonn go hĂĄirithe leo siĂșd atĂĄ ag iompar clainne.
Ar ndóigh, is féidir a iarraidh air rudaà eile a dhéanfaidh sé, beag beann ar an scéal, a tharlóidh ar år son.
Tå paidreacha an-chumhachtach, nà féidir linn a gcumhacht a mheas faoina luach.
TĂĄ creideamh caillte ag cuid acu agus is mar gheall ar an gcaoi a bhfuil an domhan inniu ach nĂ gĂĄ an t-aon dĂłchas atĂĄ againn a chailleadh.
TrĂd an phaidir is fĂ©idir linn gach rud a dhĂ©anamh nĂos fearr agus nuair a bhĂonn cĂĄsanna lĂĄidre sa saol, is fĂ©idir linn tearmann a ghlacadh ann chun an neart a fhĂĄil agus leanĂșint leis an gcosĂĄn.
Innéacs åbhair
Paidir le Saint Ramón Nonato Cé hé féin?
Is Ă© an leasainm neamh natus, rud a chiallaĂonn go bhfuil sĂ© gan bhreith.
DeonaĂodh Ă© mar gur chaill an mhĂĄthair a saol sular chonaic San RamĂłn solas an domhain nua a gheobhadh Ă. TĂĄ sĂ© seo ar cheann de na cĂșiseanna a bhfuil sĂ anois ar cheann de na naoimh do mhnĂĄ torracha.
TĂ©ann a scĂ©al siar go dtĂ an bhliain 1200 nuair a bhĂ sĂ© in am a rugadh Ă©, tar Ă©is dĂł a bheith ina dhuine fĂĄsta thug a chreideamh dĂograiseach go dtĂ an Afraic Ă©, ĂĄit ar chuidigh sĂ© go leor mar tharrthĂłir faoi chuing.
Do phrĂomh-mhisean a thabhairt suas thar ceann roinnt prĂosĂșnach BhĂ drochbhail orthu.
Tar Ă©is drochĂde a dhĂ©anamh d'ordaigh an giĂșistĂs chĂ©anna dĂ©ileĂĄil nĂos fearr leis an smaoineamh an tarrthĂĄil phleanĂĄilte a fhĂĄil.
Mar sin fĂ©in, bhĂ San RamĂłn Nonato freagrach as seo a leanas seanmĂłireacht agus cuidiĂș leo siĂșd a raibh sĂ© de dhĂth orthu agus a luaithe a chuir an giĂșistĂs pianbhreith air chun bĂĄis, pianbhreith a seachnaĂodh mar gur Ăoc siad a ransom agus gur scaoileadh Ă©.
UrnaĂ go San RamĂłn Neamh-chlĂłis chun na bĂ©il a dhĂșnadh suas
Naomh Ramon Nonato as an gcumhacht atĂĄ agat agus gur thug Dia duit an mĂ©id a iarrann mĂ© orm glas a chur sa bhĂ©al dĂłibh siĂșd ar mian leo mĂ© a dhĂ©anamh mĂcheart.
(Luaigh ainm an duine / na ndaoine)
Ba mhaith le daoine a labhraĂonn liomsa nĂł a bhfuil droch-thoil agam, mĂ© a chur i ndroch-chaoi, lasann mĂ© an choinneal seo duit chun do bhĂ©al a dhĂșnadh.
Agus comhlĂonann tĂș an mĂ©id a iarrann tĂș ortsa, mar gheall gur phlĂ©asc tĂș le focal DĂ©, forchuireadh Ă© mar mhairtĂreach chun glas a iompar i do bhĂ©al.
Ăist le mo phaidir Naomh Ramon Nonato chun bĂ©al a chur ina dtost agus idirghabhĂĄil a dhĂ©anamh os comhair DĂ© an tAthair dĂłibh siĂșd a labhraĂonn breoite liom a chrĂochnaĂonn ina n-iarracht Dia a thug gach uile dhuine cumhachtach duit.
Cuireann an dĂșil dhĂłite le sclĂĄbhaithe saor in aisce stad orm i gcĂłnaĂ Ăł dhroch-theangacha, Ăł naimhde, Ăł bhrath.
De na daoine sin a dteastaĂonn uathu dochar a dhĂ©anamh dom, dĂ©anaim orm maireachtĂĄil i sĂochĂĄin agus i bhfad Ăł gach duine a choinnĂonn agus a chĂ©asann mĂ©.
Mar gheall ar Ă©ad, olc nĂł fala, ba mhaith liom roinnt olc uathu siĂșd a dteastaĂonn uathu mo mhisneach a chur orm, San RamĂłn Nonato.
Le do mhaitheas mĂłr, nĂĄ fĂĄg m'iarratas gan aire Cuireann mĂ© ortsa ĂĄr dTiarna Ăosa CrĂost.
Amen.
MĂĄs mian leat bĂ©ilĂ a dhĂșnadh, is Ă© seo an phaidir cheart San RamĂłn Nonato.
Tugann an focal DĂ© rabhadh faoi cĂ© chomh dainsĂ©arach is atĂĄ sĂ© is fĂ©idir leis a bheith ina teanga dhaonna, is minic gur fĂ©idir le tuairimĂ nĂos mĂł nĂĄ gunna a mharĂș.
Sin Ă© an fĂĄth sa eaglais chaitliceach agus uilĂoch ChrĂost creidimid gur fĂ©idir le San RamĂłn Nonatos cabhrĂș linn na bĂ©ilĂ sin atĂĄ oscailte a chur ina dtost go dona ar bhealach iontach.
Is beart sĂochĂĄnta Ă© seo in aghaidh an ghnĂmh dhĂobhĂĄlaigh seo mar nĂ dhĂ©anaimid dĂoltas dĂreach ach iarraimid gurb Ă© an naomh atĂĄ freagrach as na daoine atĂĄ ag cur isteach orainn a dhĂșnadh.
Paidir San RamĂłn i gcoinne gossip
Ă, cĂĄiliĂșil Saint Ramon Nonato, is tusa a chuir tĂș, trĂ ordĂș a thabhairt ar fhocal DĂ©, cĂ©asadh ort chun glas a iompar ar bhĂ©al an ĂĄbhair.
Ăist le mo shuaitheadh ââagus idirghabhĂĄil a dhĂ©anamh roimh Dhia ĂĄr dTiarna ionas go gcrĂochnĂłidh na daoine a labhraĂonn go dona ormsa a n-iarracht agus go gcosnĂłfar mĂ© Ăł aon teachtaireacht nĂł cuspĂłir dĂobhĂĄlach ...
Le do thoil, mo Dhia Uachtarach, a thug an uaillmhian ard do Naomh Ramon Nonato sclĂĄbhaithe a shaoradh, ag Ă©ileamh ort a eadrĂĄna.
Go n-aistreoidh tĂș mĂ© i gcĂłnaĂ Ăł aighneacht, Ăł pheaca a scarann ââmĂ© uaibh, agus go n-Ă©ireoidh liom bheith i sĂochĂĄin agus ag titim taobh thiar dĂłibh siĂșd go lĂ©ir a dhĂrĂonn orm agus a chuirim orm.
Go mbainistĂonn sĂ© a bheith scartha go deo Ăł na daoine comhchosĂșla a theastaĂonn uaim olc dom, is cuma cad Ă© an chontĂșirt nĂł an fala.
NĂł ba mhaith leo mĂ© a shĂ©anadh lena n-mĂmhacĂłirĂ.
Dia an doirse, aithnĂm go bhfuil tĂș le do thrĂłcaire mĂłr, agus le hidirghabhĂĄil Naomh Ramon Nonato, nĂ fhĂĄgfaidh tĂș mo iarratas dĂspeactha.
ImpĂm ort, trĂ do chruthĂș, Ăosa CrĂost, ĂĄr dTiarna beloved, atĂĄ agus a rialaĂonn leat ar fad san Spiorad Naomh Naomh Ramon Nonato.
FiafraĂonn tĂș fĂ©in, a chĂłnaĂonn go dlĂșth le Dia, go bhfuil mo dheacrachtaĂ agam, nach bhfuil aon chosaint agus cosaint agam riamh, go gcabhraĂonn do thaidhleoireacht chĂĄiliĂșil liom i ngach comhthĂ©acs dona nĂłimĂ©ad agus deacair.
Amen.
Is olc Ă© an gossip ar fĂ©idir leis damĂĄiste a dhĂ©anamh do theaghlach, do chairdeas nĂł don timpeallacht oibre go minic. Go leor mĂchompord agus damĂĄiste chomh mĂłr sin is nach dtuigimid go dtĂ go ndĂ©antar an olc.
Paidir do Naomh Ramon Nonato i gcoinne gossip CabhraĂonn sĂ© leat a bheith cosanta Ăłn olc seo.
Is féidir linn a iarraidh orainn nó do chara nó do phåirtà atå i riocht leochaileachta.
An rud is tĂĄbhachtaĂ faoin urnaĂ seo agus go ginearĂĄlta, is Ă© an creideamh leisCaithfimid muinĂn a bheith againn, mĂĄ iarraimid, go sroichfidh an freagra diaga dĂșinn i gcĂłnaĂ, is cuma cĂ© chomh tromchĂșiseach agus atĂĄ an scĂ©al.
Do mhnĂĄ torracha
Ă San RamĂłn Nonato an-mhĂłr.
Chun tĂș a thagann mĂ©, is Ă© an cineĂĄltas mĂłr lena gcaitheann tĂș le do lucht dĂomĂĄ.
Glac leis, Mo Naofa A hAon, na paidreacha seo a thairgeann mĂ© go toilteanach duit, i gcuimhne ar do chuid paidreacha, gur shroich siad Ăł Dhia a rinne tĂș mar phĂĄtrĂșn speisialta do mhnĂĄ torracha.
Seo Ă©, Mo ChroĂ AmhĂĄin, duine acu a thiocfaidh chun bheith dĂĄirĂre faoi do chosaint agus faoi chosaint, ag iarraidh ort a choinneĂĄil i gcĂłnaĂ mar a bhĂ do foighne gan staonadh i gcĂłnaĂ sna hocht mĂ go lĂ©ir inar maraĂodh tĂș leis an nglasĂłg.
Agus pianta eile a chaith tĂș taobh istigh den dungeon dorcha agus sa naoĂș mĂ dâfhĂĄg tĂș na prĂosĂșin sin go lĂ©ir saor, mar sin Naofa agus mo dhlĂodĂłir, iarraim go humhal ort teacht chugam Ăł mo Dhia agus Ăł mo Thiarna ...
Go gcaomhnĂłfar an crĂ©atĂșr atĂĄ faoi iamh i mo shaol ar feadh ocht mĂ, sa naoĂș dul saor in aisce i bhfianaise an tsaoil seo, rud a fhĂĄgann, mo LĂĄ Naofa, gur thĂĄinig an anam amach LĂĄ DĂ© Domhnaigh a bhĂ ar do chorp, lĂĄ ina bhfuil lĂșchĂĄir agus lĂșchĂĄir, ionas go mbĂonn lĂĄ mo bhreithe lĂĄnchĂșlaithe agus ĂĄthais, leis na cĂșinsĂ sin go lĂ©ir a bhfuil aithne agat orthu is fearr a oireann do ghlĂłir nĂos mĂł DĂ© agus tĂș fĂ©in agus mo shlĂĄnĂș anam agus sin mo mhic.
Amen.
La paidir do mhnå torracha Tå de San Ramón Nonato ar cheann de na cinn is fearr is féidir leat guà a dhéanamh.
CosantĂłir dĂlis na ndaoine is gĂ©ire, San RamĂłn Nonatos anaithnid mar chĂșntĂłir mĂłr nĂł tarrthĂĄil ar mhnĂĄ torracha.
TĂĄ a fhios againn gur cĂĄs Ă© an leanbh torrach a bheith torrach.
In aon chĂĄs Ă©igeandĂĄlaMĂĄ tharlaĂonn toircheas ardriosca nĂł fadhb Ă©igin eile, is tearmann mĂłr Ă© an naomh seo.
Ar fud an phrĂłisis iompair, moltar ĂłcĂĄid ââa dhĂ©anamh le San RamĂłn Nonato do mhnĂĄ torracha gach lĂĄ go bhfuil an eaglais Chaitliceach ullmhaithe go speisialta don nĂłimĂ©ad tĂĄbhachtach seo i saol gach duine.
Is Ă© an t-aon riachtanas atĂĄ ann nĂĄ an creideamh lena n-iarrtar Ă©.
An bhfuil an naomh seo cumhachtach?
Go leor creidimh a mhaĂonn go bhfuair siad cabhair Ăłn naomh seo ag pointe Ă©igin nuair a theastaigh sĂ© uathu.
Ăs rud Ă© go raibh sĂ© ar domhan tĂĄ imnĂ air go gcabhraĂonn sĂ© leis an ngĂ©arghĂĄtar beag beann ar a slĂĄinte fĂ©in nĂł ar a saoirse sa phrĂłiseas a chailleadh nĂł a chur i gcontĂșirt.
Ba Ă© an cĂșram a bhĂ aige i gcĂłnaĂ nĂĄ cuidiĂș agus an creideamh a chothĂș i ngach duine ar bhuail sĂ© leis.
TĂĄ sĂ© seo mar an gcĂ©anna inniu, fiĂș nuair a bhĂonn blianta fada caite Ăł bhĂĄsaigh sĂ©, leanann San RamĂłn Nonato ag solĂĄthar cĂșnaimh thrĂĄthĂșil dĂłibh siĂșd atĂĄ i mbaol fisiciĂșil nĂł spioradĂĄlta.
Mar sin fĂ©in, is Ă© an creideamh an rĂșn a dhĂ©anann cumhachtach do gach paidir, spreagann an BĂobla Naofa muid a iarraidh ag amanna a dteastaĂonn cabhair uainn agus freisin buĂochas a ghabhĂĄil leis na fabhair a tugadh.
Is Ă© an rud is tĂĄbhachtaĂ nĂĄ guĂ an phaidir San RamĂłn Nonato le creideamh!
NĂos mĂł paidreacha: