Paidir le Naomh Antaine. Ar a dtugtar «Saint Matchmaker», tá sĂ© ar cheann de na naoimh is mĂł Ă©ilimh, i measc go leor cĂşiseanna, meastar Ă© an-chumhachtach agus go raibh mĂle maith agat. Mar sin freisin an paidir chun naomh antony Tá an-tĂłir air. Tar Ă©is an tsaoil, tá an chumhacht aici gach rud atá uainn a thabhairt dĂşinn. Tá tĂş rĂ©idh! BĂodh a fhios agat an phaidir chumhachtach seo anois!
Innéacs ábhair
Paidir le Naomh Antaine
Rugadh Santo Antonio sa bhliain 1195 sa PhortaingĂ©il, ach chaith sĂ© an chuid is mĂł dá shaol san Iodáil, i gcathair Padua. D’éag sĂ© ar 13 Meitheamh 1231 agus tharla a chanĂłnĂş cĂşpla bliain tar Ă©is a bháis. Agus in ainneoin a cháil mar mheaitseálaĂ, trĂd an paidir le Naomh Antaine, is fĂ©idir leis cabhrĂş leat i go leor cásanna Ă©agsĂşla.
Urnaà chuig Naomh Anthony chun grásta a bhaint amach
“Beannacht liom, athair agus cosantĂłir San Antonio! DĂ©an idirghabháil dom lenár dTiarna ĂŤosa CrĂost, ionas go ndeonĂłidh sĂ© dom an grásta a theastaĂonn uaim (grásta a lua). Iarraim ort, a chara Naomh Antaine, an mhuinĂn dhaingean atá agam i nDia, ar fhreastail tĂş go dĂlis air. Iarraim ort grá an linbh ĂŤosa a thug tĂş ar do lámh. Iarraim ort gach fabhar a dheonaigh Dia duit ar an saol seo, as na hiontais neamhiomlána a d’oibrigh sĂ© agus a leanann ar aghaidh ag obair go laethĂşil trĂ d’idirghabháil. Amen. A Naomh Antaine, guigh orainn. »
Paidir le San Antonio chun buachaill a fháil
“Mo chara mĂłr San Antonio, tusa a chosnaĂonn an Bride agus an groom, fĂ©ach ormsa, ar mo shaol, ar mo mhianta. Cosain mĂ© Ăł chontĂşirtĂ, amach uaim teipeanna, dĂomá, dĂomá. DĂ©anann sĂ© mĂ© rĂ©alaĂoch, muinĂneach, dĂnit agus cheerful. Aimsigh buachaill is maith liom, tá sĂ© dĂcheallach, virtuous agus freagrach. BĂodh a fhios agat conas bogadh i dtreo na todhchaĂ agus na beatha mar aon le forálacha na ndaoine a fuair gairm naofa agus dualgas sĂłisialta Ăł Dhia. Go n-Ă©irĂ an t-ádh le mo dhátaĂ agus mo ghrá gan bheart. Go n-iarrfadh gach leannán comhthuiscint, comaoineach na beatha agus fás sa chreideamh. BĂodh sĂ© mar sin"
UrnaĂ chuig San Antonio chun an caidreamh a chosaint
“LorgaĂonn Naomh Antaine, sibhse a agairt mar chosantĂłir na brĂdeoige agus na groom, dom ag an gcĂ©im thábhachtach seo de mo shaol ionas nach gcuirfidh an neamhĂşsáidteacht agus an aisling neamhrĂ©ireach isteach ar an nĂłimĂ©ad álainn seo de mo shaol. Cuidigh liom aithne nĂos fearr a bheith agam ar an duine seo a chuir Dia in aice liom, dĂreach mar is fearr aithne aige ormsa. Mar sin, le chĂ©ile, dĂ©anaimis ár dtodhchaĂ a ullmhĂş, áit a mbĂonn teaghlach ag fanacht linn go mbeidh, lena chosaint, lán le grá, sonas, ach thar aon rud eile, lán de bheannacht DĂ©. A Naomh Antaine, beannaigh an grá seo linne, ionas go dtarlĂłidh sĂ© i ngrá, Ăonacht, tuiscint, dáirĂreacht agus ceadĂş DĂ©. Amen.
Paidir le San Antonio chun an rud atá uait a fháil
“Naomh Antaine glĂłrmhar, a raibh an t-ádh orm an ĂŤosa a chur ag magadh agus ag bualadh leis, dĂ©an teagmháil liom leis an ngrásta a iarraim ortsa agus cuirim ort Ăł bhun mo chroĂ (cuir ceist ar cad ba mhaith leat). NĂ thuigeann tĂş cĂ© na buntáistĂ a bhaineann leis na daoine a phlĂ©adálann leat, ach dearbhaĂm an gradam mĂłr atá agat le Dia chun freagra a thabhairt ar m'iarraidh dhiĂşltach. Amen
Anois go bhfuil foghlamtha agat conas a paidir le San AntonioTá a fhios agam freisin: