UrnaĂ­ chuig Mary Padilla de Souls

Urnaí chuig Mary Padilla de Souls. Ar a dtugtar banríon na tine le fada, tá Maria Padilha das Almas ar cheann de na Pombagira is tábhachtaí agus is mó éilimh sa stair. Meastar gur eintiteas an-láidir í i bhfoirm cailleach óg seductive a tá cumhachtaí láidre aige chun cabhrú le mná ar a ngnóthaí grá. Paidir le María Padilla de las Almas Meastar gur paidir an-chumhachtach í chun cabhrú le grá a thabhairt ar ais.

UrnaĂ­ chuig Mary Padilla de Souls

Mar sin na mná sin a chreideann sa chumhacht seo go Urnaí chuig Mary Padilla de Souls Caithfidh, ní mór duit ullmhú le haghaidh tiúchana agus suaimhneas le guí le creideamh mór. Sula dtosaíonn tú an phaidir, las coinneal bán nó dearg.

Ceithre chĂşis le guĂ­ chun Mary Padilla de Souls

Tá cumhacht Urnaí do Maria Padilla de las Almas dosháraithe, agus seo roinnt cúiseanna maithe leis sin a dhéanamh:

  • Is fĂ©idir leis cabhrĂş leat do mhuinĂ­n a thabhairt ar ais;
  • CuidiĂş leis na mná sin a bhfuil fadhbanna torthĂşlachta acu;
  • Tugann Maria Padilha das Almas slándáil do shaol na ndaoine a lorgaĂ­onn Ă­;
  • Is Ă© atá i gceist leis an phaidir seo ná geasa nĂł obair a dhĂ©antar chun damáiste a dhĂ©anamh di titim Ăłna chĂ©ile.

UrnaĂ­ chuig Mary Padilla de Souls

«Mo chara Dove Gira Maria Padilla de las Almas,

Iarraim ort é seo a dhéanamh: téigh go dtí áit a bhfuil ainm an duine agus déan cinnte nach dtéann sé go dtí go labhraíonn sé liom. D’fhéadfá a bheith amhlaidh le cumhachtaí an domhain, trí thine a bheith ann, trí inspioráid an aeir, trí bhuanna na n-uiscí, glacaim leis na trí anamacha beannaithe déag.

Trí neart na gcroí naofa agus na ndeor a chaillfidh chun grá, ionas go rachaidh (ainm an duine) chomh fada le (ainm an duine) an tráth sin, agus a spiorad a thabhairt chugam, á cheangal go cinntitheach domsa; go n-íosfadh do spiorad i n-éirim mo ghrá dhúbailte, ná dúil (ainm an duine) go brách le bean eile agus ná bíodh súile aige ach ormsa. Sábháil Dove Gira, Maria Padilla de las Almas.

Beidh cuma inniu orm (ainm an duine), glaoigh orm; Beidh sé ag iarraidh teagmháil a dhéanamh liom, agus tá gach díograis a rinne siad á déanamh agam anois. Tá muinín agam duit, mo chol chatach gleoite. Iarraim ortsa, anois, teacht ar ais, bean a thabhairt, dul i bhfabhar, dul i bhfabhar, tabhair dom an t-ainm (duine).

Ag cur ceiste: an t-aer ag gluaiseacht, athraíonn an tine, na foirmeacha uisce, déanann an domhan leigheas agus casadh, agus casann an charraig. Fillfidh sé orm (ainm an duine) chomh luath agus is féidir, dÚsachtach agus an-paiseanta. Is cinnte go bhfillfidh an t-am seo ar m'armanna agus ar an teach seo.
Is breá liom an t-ainm sin (ainm an duine) agus cuireann sé áthas orm, tugann sé go leor grá dom, tugann sé dom gach rud atá de dhíth orm, nach féidir liom breathnú ar aon bhean seachas mise, a mhothaíonn go maith liomsa, Chailleann tú mé agus tagann chugam agus iarraim orm gan tú a fhágáil. Mothaíonn an t-ainm sin (duine) mothúchán díreach domsa, agus ní féidir liom stopadh ag smaoineamh ar an dá cheann le chéile.

Mar sin beidh sé agus beidh sé. Sábháil Dove Gira, gach rud eile ón phalanx, ach amháin mo chroí-Soul, mo chara maith, mo bhanphrionsa maith agus glórmhar, tá do neart agus do chumhacht ar eolas agam, mar sin iarraim ort m'iarratas a chomhlíonadh. Mar sin, is é a bheidh ann agus déanfar é. Féachfaidh sé orm inniu.

Paidir le Mary Padilla de Souls grá a thabhairt

“Beidh ceathrar Padraic dom (ainm an duine) Maria Padilha das (ainm an duine) agus ní fhulaingfidh mé ortsa a thuilleadh (ainm an duine).

De réir chumhachtaí Mary Padilla, gach Banríon cumhachtach Cruise Souls agus a phalanx go léir, tugaim faitíos orm go mbeidh (ainm an duine) ina mhianach go hiomlán, iarrfaidh mé nach bhfágfaidh siad riamh agus iarrfaidh siad i gcónaí leis (ainm an duine)) Ní ghlacfaidh sé lá má theastaíonn sé gan labhairt liom (a ainm), ní bheidh sé in ann dul amach le cairde ná le teaghlach, gan mo ghuth a chloisteáil, an t-am ar fad agus gach oíche.

Agus fiú i bhfad i gcéin, ní rachaidh mo íomhá ná mo chosán dÚsachtach, agus é ag tiomáint dÚsachtach agus ag iarraidh é a fheiceáil. Glaoim ort (ainm an duine 7 × a athdhéanamh). Atógann maithiúnas, athmhachnamh maithiúlachta. Le cumhacht Maria Padilha, téigh go dtí an áit a bhfuil tú anois (ainm an duine) agus lig dó (ainm an duine) tosú ag smaoineamh orm (d’ainm) gan stopadh ag gach nóiméad de do lá agus d'oíche agus braithfidh tú dúil nach féidir a rialú. féach lá atá inniu ann agus i gcónaí, caithfidh sé (ainm an duine) breathnú orm agus a bheith liom anois.

(Ainm an duine) nach bhfuil aon tsíocháin agat, níl aon shíocháin agat, go gcuimhneoidh tú orm (d'ainm) i gcónaí, cuimhnigh ar mo íomhá, mo inscne, éist le m'ainm (d’ainm) gan stopadh cibé áit ina bhfuil tú, an nóiméad sin tugaim thú (ainm an duine 7 × a athdhéanamh), a bhí ag dhó le paisean, ag tartáil le dúil agus le horny, ag dearmad agus ag maolú an méid a tharla san am atá thart, ag scaoileadh agus ag tabhairt suas, déan dearmad ar phianta an ghrá, eagla , déan dearmad ar dhaoine eile Tugann mná agus tú féin (ainm an duine) deis nua dóibh féin a bheith sásta le mo thaobh (a n-ainm) inniu, inniu, inniu, inniu, inniu, inniu i ngrá, an-aosach agus fíor .

Cá bhfuil tú (ainm an duine) ag an am seo, is mian leat grá a thabhairt dom le grá, le grá agus le paisean agus ba mhaith liom go rachaidh mé ar mire. Is breá liom thú freisin, mar sin bí páirteach i gcumhacht Mary Soul Pad. Glaoim ort (ainm an duine 7 × a athdhéanamh) ionas go n-ainmníonn mo ainm (d’ainm) i do chluasa gan stopadh.

Gabhaim buíochas leat cheana féin, le mo Bhanríon cumhachtach, le do chumhachtaí a úsáid agus le treoracha an duine (an duine) a ghníomhachtú chun cabhrú leis an bhfear seo a leigheas agus a dhíghlasáil ionas go bhfillfidh sé (ainm an duine) orm go tapa (a ainm). Go raibh maith agat as mo Bhanríon láidir Maria Padilla de Almas na Seacht gCros.

FĂŤOR AR BANRĂŤON SIN NA SEACHTA CROSS!

Ag baint leasa as sin anois tá a fhios agat guí ar Mary Padilla de Souls, féach ar roinnt téacsanna eile:

Seans go mbeadh suim agat san ábhar gaolmhar seo freisin: