Currículum Vitae

Currículum Vitae

¬ŅQu√© es un Curr√≠culum Vitae?

Todos hemos escuchado hablar de currículum vitae o hemos hecho ya miles de versiones.  Si te han pedido tu CV y no sabes qué es ni cómo hacerlo, te contamos todo.

¬ŅQu√© es un curr√≠culum vitae? Este t√©rmino se emplea para referirse al conjunto -normalmente escrito- de experiencias laborales y acad√©micas, as√≠ como de conocimientos que una persona posee. Esto incluye t√≠tulos, idiomas, cursos‚Ķ

¬ŅDe d√≥nde proviene la palabra curr√≠culum vitae?

Marco Tulio Cicer√≥n, ilustre fil√≥sofo y escritor romano, 106-43 a.C, acu√Ī√≥ una serie de locuciones latinas con las que a√ļn hoy nos manejamos. A trav√©s de √©l conocemos las expresiones:

  • curr√≠culum vitae o curr√≠culum vivendi, es decir, el curso de la vida, aquello que hemos logrado a trav√©s de la vida;
  • curr√≠cula mentis, ejercicio del esp√≠ritu.

As√≠, pues, estamos ante un cultismo, es decir, curr√≠culum vitae es una palabra tomada directamente del lat√≠n, que no ha pasado por el cedazo del lat√≠n vulgar. Esto significa que fue un t√©rmino del que en un momento determinado echaron mano los ling√ľistas, acad√©micos o escritores para designar una realidad que, hasta ese instante, carec√≠a de nombre. Su origen, pues, es netamente latino, derivado del verbo currere, con el significado primitivo de ‚Äúcorrer, recorrer un espacio‚ÄĚ.

Al igual que del verbo espa√Īol correr se deriva el sustantivo carrera y de este el diminutivo carrerita o carrerilla, en lat√≠n tenemos currere, el sustantivo curro y el diminutivo curr√≠culum, esto es, carrera peque√Īa, breve espacio recorrido en poco tiempo, aunque tambi√©n sirvi√≥ para referirse al curso de los astros como el sol.

Y emplear aquí la palabra curso no es aleatorio. La palabra curso es hermana de nuestro currículum vitae, de hecho, es el supino del verbo currere y se usaba con el significado de carrera, dirección, curso o trayectoria. Por lo tanto, no ha variado mucho su significado desde los tiempos de César a los nuestros.

¬ŅCu√°ndo se us√≥ la palabra curr√≠culum por primera vez en la lengua espa√Īola?

El texto m√°s antiguo que hace referencia a la voz curr√≠culum vitae seg√ļn el corpus del Nuevo diccionario hist√≥rico del espa√Īol (CDH) es el Universal vocabulario en lat√≠n y en romance de Alfonso de Palencia, escrito en 1490. En √©l se definen las siguientes voces:

Curricula: se dizian los tiempos que siempre corren:

Curriculus: es diminutiuo de curru:

Curriculum:  del genero neutro es spaçio adapatado para correr carrera: o es el mesmo ofiçio de correr:

currículo: aduerbial mente por de corrida o apriessa

Pero cuando se trata de citar el texto de los textos, aquel que inaugura la ciencia diccionar√≠stica en la Europa moderna, hemos de referirnos al ilustre Vocabulario espa√Īol-latino de Antonio de Nebrija, publicado en 1495, donde, en efecto, se define tambi√©n nuestra palabra

Curr√≠culum: carrera peque√Īa.

¬†¬ŅEs lo mismo curr√≠culum que curr√≠culo?

Aunque ambas palabras, como ya hemos apuntado, tienen un mismo origen, su significado en la lengua espa√Īola no es el mismo. Al menos no lo fue durante varios siglos. Sin embargo, a finales del siglo XX, ambas palabras han sido utilizadas indiscriminadamente hasta el punto de que sus significados han acabado por confundirse.

Hagamos un poco de historia.

Despu√©s de que Nebrija incluyera la palabra curr√≠culum vitae en su diccionario, lo cierto es que en los siguientes cuatro siglos nadie volvi√≥ a acordarse de ella. Ni el diccionario de Covarrubias de 1611 ni el famoso diccionario de Autoridades ‚Äď el primero de la Real Academia de la Lengua Espa√Īola, publicado en 1726, aunque el dedicado a la letra C se public√≥ en 1729 ‚Äď se acordaron de la vieja palabra curr√≠culum ni de su prima curr√≠culo.

No fue sino hasta 1846, cuando el lexicógrafo Vicente Salvá publica su diccionario extraacadémico, en el que se define por primera vez la voz currículo de la siguiente manera: masculino, antiguo: curso, trascurso.

Como vemos, el lexicógrafo la había marcado con la palabra antiguo porque era una voz tomada directamente de los libros, pero que no estaba en la calle, es decir, en el uso cotidiano.

En aquellos a√Īos, la voz curr√≠culum o curr√≠culo deb√≠a sonar de lo m√°s pedante en boca de cualquier hablante medio. (Por cierto, y a prop√≥sito de pedantes, el nombre completo de este diccionario es Nuevo diccionario de la lengua castellana, que comprende la √ļltima edici√≥n √≠ntegra, muy rectificada y mejorada del publicado por la Academia Espa√Īola, y unas veinte y seis mil voces, acepciones, frases y locuciones, entre ellas muchas americanas)¬† Sin comentarios.

En 1983 la RAE, que hasta entonces se había hecho la estrecha, se decide y recoge al fin, no una sino las dos voces, que, como se puede observar, ya habían aunado sus significados. Las definiciones inaugurales fueron las siguientes:

  • curr√≠culo, m. Plan de estudio. Conjunto de estudios y pr√°cticas destinados a que el alumno desarrolle plenamente sus posibilidades. Curr√≠culum vitae.
  • curr√≠culum vitae Relaci√≥n de los t√≠tulos, honores, cargos, trabajos realizados, datos biogr√°ficos, etc., de una persona.

El que la RAE recogiera la voz, despojada de la marca de antig√ľedad, es el testimonio m√°s fehaciente de que ya ambas se hab√≠an ganado un lugar en el habla cotidiano. Estas definiciones se mantienen al d√≠a de hoy.

¬ŅEl que curr√≠culum y curr√≠culo entraran en el diccionario en 1983 significa que antes nadie la usaba?

En absoluto. Esta es una confusi√≥n muy generalizada. La Academia se toma su tiempo antes de aceptar las palabras en su lexic√≥n. Entre otras cosas, porque a veces las palabras tienen una vida tan ef√≠mera que casi no llegan a pertenecer verdaderamente al cuerpo de la lengua espa√Īola. Pi√©nsese, por ejemplo, en esos t√©rminos que de pronto se ponen de moda y que, despu√©s de uno o dos a√Īos, han quedado obsoletos, en total desuso.

No fue el caso de nuestro curr√≠culum, por supuesto, que tiene autoridades tan prestigiosas como el guatemalteco y premio Nobel de Literatura Miguel √Āngel Asturias, quien en su obra ¬ęSituaci√≥n de nuestros estudios superiores¬Ľ, escrita en 1925, dice:

‚ÄúLa divisi√≥n de los estudios superiores en facultades debilita la acci√≥n educativa que en las universidades cumple un papel trascendental. Esto sin hacer a nuestro sistema facultativo las objeciones que se merece, siendo, como es, un sistema pasado, donde priva a√ļn el curr√≠culum vitae y donde los directores y maestros son impuestos algunas veces con manifiesto disgusto de los educandos‚ÄĚ.

En la Península Ibérica fue nuestro Miguel de Unamuno, en una carta escrita a Jean Cassou, en 1926, el primero en usar la voz. El fragmento de aquella carta, dice:

‚ÄúY ahora, pues que le estoy haciendo mi biograf√≠a (¬Ņqu√© son todas mis cartas sino autobiogr√°ficas?), voy a lo que le pide P. Quint., que no es precisamente una biograf√≠a, sino, lo que los alemanes llaman curr√≠culum vitae, estad√≠stica, algo para el suplemento del Larousse‚ÄĚ.

Como vemos, Unamuno utiliza la voz casi con pudor, a√Īadiendo que es cosa que dicen los alemanes y, a continuaci√≥n, apostillando, ‚Äúestad√≠stica‚ÄĚ, como si dudara de que el receptor no estuviera en el secreto del significado de la vieja voz latina, que a√ļn le quedaba un trecho para coronarse como palabra com√ļn. No fue hasta finales de los a√Īos setenta que empez√≥ a sonar primero en el √°mbito universitario ¬†y, poco despu√©s, acabar√≠a posicion√°ndose como palabra de calle, empezando su andadura, como suele ser la norma, por la prensa. As√≠, el diario el Pa√≠s, con fecha del 20 de julio de 1980 publica un art√≠culo referente a la Seguridad Social que dice:

‚ÄúEn cuanto a la realizaci√≥n de una pol√≠tica de orientaci√≥n y formaci√≥n alimentaria, el Ministerio de Sanidad y Seguridad Social considera este tema como uno de los m√°s importantes dentro del campo de la educaci√≥n sanitaria, educaci√≥n que debe comenzar en los a√Īos de la primera escolaridad, por lo que, en colaboraci√≥n con el Ministerio de Educaci√≥n, se ha elaborado un proyecto para incluir Educaci√≥n Sanitaria como materia obligatoria del curr√≠culo de Educaci√≥n General B√°sica‚ÄĚ.

De la prensa a la tele y de la tele a la calle hicieron posible que aquella palabra que obligaba a Unamuno a usar comillas hoy est√© en boca de alba√Īiles, profesores, amas de casa, camareros. Podr√≠amos decir que pasear el curr√≠culum es hoy casi un deporte nacional.¬†¬† ¬†¬†¬†

Palabras de la lengua castellana relacionadas con la voz currículum

Te sorprenderá saber lo fecundo que fue el verbo latino currere, que no solo nos dejó el verbo correr y el sustantivo currículum o currículo, sino una ingente cantidad de palabras de uso frecuentísimo, como curso, concurso, discurso, incurso, precursor, recurso, transcurso, corredor.

Pero estas eran fáciles de deducir. Hay otras, que quizás despisten un poco, y que, sin embargo, también son parientas del verbo latino currere. Veámoslas.

Acosar:

de cosso, carrera. Hoy es una palabra tristemente famosa por cuanto se usa para hablar de ‚Äúacoso sexual‚ÄĚ o¬† ‚Äúacoso escolar‚ÄĚ, aunque esta √ļltima suele omitirse y emplearse en su lugar el anglicismo bullyng.¬† Como nota curiosa: el sintagma ‚Äúacoso sexual‚ÄĚ empieza a aplicarse en 1991 a ra√≠z de la denuncia que la profesora de leyes de la Universidad de Oklahoma, Anita Hill, formul√≥ contra Clarence Thomas, aspirante a la Corte Suprema de los Estados Unidos, acus√°ndolo de forzarla a conversaciones inapropiadas con ella. La denuncia no tuvo mucho √©xito, en el sentido de que el acusado qued√≥ absuelto e incluso lleg√≥ a aprobar el acceso a la Corte.¬† Sin embargo, el juicio, caro y costoso, levant√≥ ampollas y sirvi√≥ para poner el foco en un problema real y muy extendido: el abuso de poder sobre las mujeres.

Cursiva

Otra palabra muy com√ļn y directamente emparentadas con curr√≠culum es cursiva. Se suele emplear el sintagma ‚Äúletra cursiva‚ÄĚ, y el sentido literal de esta expresi√≥n hace menci√≥n a que es un tipo de letra que se escribe a toda velocidad, esto es, corriendo, de currere.

Corcel

Menos f√°cil aun de deducir es la relaci√≥n entre la palabra corcel y curr√≠culum. Y es que esta nos lleg√≥ ya un poco modificada a trav√©s de la lengua francesa. En el antiguo franc√©s se llamaba ‚Äúcorsier‚ÄĚ al caballo, pero tambi√©n a la acci√≥n de correr efectuada por el caballo, porque lo que hab√≠a hecho la lengua francesa, romance a fin de cuentas, era usar el viejo verbo currere y convertirlo en la voz corsier. De ah√≠, a partir del siglo XII, pasa al castellano, transformada, poco a poco, en corcel.

Sucursal

A ver qu√© os parece esta otra: sucursal. ¬ŅAlguien habr√≠a adivinado que esa palabra, tan aburrida, ligada a las entidades bancarias, los pagar√©s y las hipotecas, pudiera ser parienta de un corcel, de un concurso y de un curr√≠culum? Pues s√≠. En realidad se trata de una palabra compuesta por el prefijo sub (debajo) y el verbo currere, que dieron la voz latina succurrere.

En un origen, pues, la palabra sucursal ven√≠a a significar el lugar al que uno va a buscar ayuda. Y, esta ya es de caj√≥n, de succurrere, tomamos en espa√Īol la voz socorrer, que es como si dij√©ramos, sacar a alguien de debajo de un apuro. No hay que extra√Īarse de que ese sub se haya convertido en so. Es muy com√ļn en la lengua espa√Īola, as√≠ sofoco o soterrar. Pero no nos salgamos del tema. No perdamos de vista la palabra que aqu√≠ nos interesa: curr√≠culum vitae.

Por seguir con la lista, aunque sin entrar en fatigosas definiciones y solo para que el lector comprenda lo generoso que fue el verbo currere con la lengua castellana, apuntamos esta lista de palabras derivadas todas de ese verbo: acorrer, corriente, correduría, corredizo, corredero, acorrer, recorrer, concurrir, escurrir, discurrir, incurrir, recurrir y transcurrir.

Admitamos que el viejo verbo latino se tuvo bien ganado el carnet de familia numerosa.

¬ŅC√≥mo se hace un CV?

Si se quiere hacer un currículum vitae será, normalmente, porque se pretende encontrar un trabajo. Por ende, la redacción debe ser formal, pero no por ello enrevesada.

El objetivo principal es despertar el interés del encargado de recursos humanos. Este profesional (en el caso de las grandes empresas) se dedican a seleccionar CV y ven cientos a lo largo del mes. Por eso, un CV tiene que llamar su atención, pero tampoco debe ser una pintura picassiana. Es una tarea difícil, pero con un buen trabajo se conseguirán los resultados esperados.

Aunque hay muchos tipos, todos comparten los mismos elementos a rellenar por parte del interesado.

  • Perfil: los datos indispensables. Nombre, apellidos, edad, correo electr√≥nico, ciudad de residencia, n√ļmero de tel√©fono y redes sociales (si se desea). Aunque hay datos que no se consideran obligatorios como tal, si que en algunos casos es recomendable a√Īadirlos.

Por ejemplo, ¬Ņes la edad obligatoria? Dependiendo del tipo de trabajo y del puesto que se solicita, ser√° un dato indispensable o no. Si crees que eres demasiado joven, quiz√° puedes obviarlo, pero ten en cuenta que en la entrevista s√≠ lo preguntar√°n.

  • Experiencia profesional: puede ser expuesta de manera cronol√≥gica o de manera funcional (el puesto que tenga m√°s prestigio o m√°s relaci√≥n con el puesto al que se est√° candidatando).
  • Formaci√≥n acad√©mica: escrita de la m√°s reciente a lo m√°s antiguo. Si se tiene formaci√≥n universitaria, no es necesario escribir la educaci√≥n secundaria o el bachillerato, ya que se dan por sabido. A no ser, que se trate de una educaci√≥n especial o biling√ľe, por ejemplo.
  • Idiomas: especificar si se tienen t√≠tulos y de d√≥nde. Si no se tienen, se escribir√° si el nivel hablado y escrito es bajo, medio o alto.
  • Habilidades: en este apartado se narran los conocimientos extras (si se maneja el Paquete Office, o alg√ļn otro programa inform√°tico) o si se posee alg√ļn curso, seminario o taller.
  • Otros: hay un apartado del tipo caj√≥n desastre. En este, se incluir√≠an los instrumentos musicales, los deportes, actividades extraescolares (teatro, canto, baile‚Ķ). Todo esto quiz√°s marque la diferencia entre todos los que se presenten a un mismo puesto (ya sea porque el seleccionador simpatice con esa actividad, o porque para ese trabajo se necesiten algunas habilidades concretas)

La importancia de un buen CV

Es importante hacer un buen currículum vitae por varias razones. Es la puerta a tu posible futuro trabajo, es un expositor de tu potencial y es la manera más eficaz de entrarle por los ojos al encargado de contratar personal.

¬ŅC√≥mo puedes conseguir un CV atractivo?

Claridad

  • S√© claro y conciso. No seas disperso. Selecciona los trabajos relacionados con el trabajo a que aspiras, y los que creas que tienen algo que ver con las funciones y valores que esperan de ti. Es decir, no metas paja s√≥lo para decorar tu experiencia o para conseguir m√°s p√°ginas. Lo importante es que las experiencias est√©n ordenadas por orden de relevancia y duraci√≥n.
  • Si se tiene experiencia, a√Īade las pr√°cticas o los voluntariados hechos. Pero no mientas. Resalta la titulaci√≥n y otros cursos.
  • Utiliza oraciones breves pero contundentes. No escribas frases muy largas. Tampoco tiene que ser una carta, sino algo mucho m√°s esquem√°tico y visual.
  • No utilices el pronombre ‚Äúyo‚ÄĚ. Se sobreentiende que es un CV personal.
  • S√© formal.
  • Evita las faltas ortogr√°ficas. S√≠rvete del corrector de Word, o utiliza un diccionario ante una duda.

Tama√Īo ideal.

Con relaci√≥n a lo anterior, no debe de ser demasiado largo, y preferiblemente tampoco demasiado corto. Preferiblemente debe de tener una p√°gina. ¬ŅPor qu√©? Es mucho m√°s visual y c√≥modo. Entra directamente por los ojos. Aunque dos p√°ginas no ser√≠an un inconveniente, pero no m√°s de dos.

Estética.

Este punto depende principalmente del tipo de trabajo para el que est√°s aplicando. No ser√° lo mismo un CV para ser dise√Īador gr√°fico que un CV para ser abogado o para ser camarero. Hay que tener en cuenta el puesto al que se aspira. Pero la est√©tica en todos los casos es importante.

  • No escribir con tipograf√≠as extra√Īas, ni de colores. Lo mejor es utilizar una tipograf√≠a universal: helv√©tica o arial. Esto le dar√° un toque m√°s profesional.
  • El tama√Īo de la letra no debe superar los 13 puntos.
  • Utiliza negritas para destacar los puntos m√°s importantes: los t√≠tulos o los encabezados. Pero no abuses de ellas.
  • No a√Īadas una portada.
  • Respeta los m√°rgenes y no lo imprimas a doble cara.

Las 5 dudas m√°s frecuentes

  1. ¬ŅPongo foto o no?

En principio, depende del pa√≠s en el que residas. En Espa√Īa, lo normal es a√Īadir una fotograf√≠a tama√Īo carnet en el CV. Hay otros pa√≠ses en los que no ser√° necesario, e incluso en los que no est√° bien visto.

  1. ¬ŅQu√© pasa si pongo que s√© un idioma que no s√©?

Como ya hemos dicho antes, jam√°s mientas en el CV. Lo normal, y lo que hemos hecho todos, es agrandar algunos conocimientos y experiencias. Pero, no incluyas un idioma que no sabes o no aumentes tu nivel. En las entrevistas de trabajo, si el idioma es importante, te har√°n pruebas orales o escritas, y -si has mentido- se dar√°n cuenta.

  1. ¬ŅDebo llevar el CV impreso para una entrevista de trabajo?

Normalmente lo imprimen los jefes de recursos humanos, pero no está demás que sí lo lleves impreso.

  1. ¬ŅSon obligatorias las cartas de presentaci√≥n o de motivaci√≥n?

No son obligatorias, pero s√≠ recomendables. Es mejor que, al enviar tu CV, escribas en el cuerpo de correo una peque√Īa carta en la que expliques, de manera m√°s personal y menos resumida, lo que te hace querer trabajar para ellos y por qu√© deber√≠an, al menos, darte una oportunidad y hacerte una entrevista de trabajo.

  1. ¬ŅQu√© hago si no tengo experiencia?

Si careces de experiencia o tienes muy poca, la estrategia a seguir se basa en la carta de motivaci√≥n o cover letter. En ella, se personaliza la informaci√≥n esquem√°tica del curr√≠culo. Adem√°s, se puede y debe a√Īadir la motivaci√≥n de conseguir el trabajo, insistiendo en que se es bueno para ello y que, aunque se tenga poca experiencia, posees otras muchas cualidades que te hacen el mejor de la candidatura.

No pierdas la esperanza si tu experiencia es poca o nula. Todos empiezan así. Por eso, esfuérzate al máximo en esta carta, que será tu mejor baza.

 

Cosas que debes hacer al confeccionar tu currículum

  • Busca un buen encabezamiento. Nada de ‚Äúcurr√≠culum vitae‚ÄĚ. Demasiado evidente y, por lo dem√°s, innecesario. Como dir√≠an Faemino y Cansado: √©chale unas papas fritas, dec√≥ralo con esmero. No olvides que est√°s busc√°ndote la vida, as√≠ que, de alguna forma, te va la vida.
  • Personaliza. No uses el mismo CV para todas las ofertas de empleo.
  • No agobies. S√© breve. No le cuentes tu vida, solo muestra lo que importa.
  • Nada de pedanter√≠as. Utiliza un lenguaje asequible. Huye como de la peste de neologismos y otras chucher√≠as del lenguaje.
  • No te vayas por las ramas. Si lo presentas tu CV para un puesto de farmac√©utico no les cuentes tus aficiones literarias o deportivas. Eso lo dejas para el bar.
  • No te pongas estupendo. La creatividad est√° muy bien, pero intenta no pasarte, sobre todo a la hora de elegir letras, colores, im√°genes. Mira que la creatividad no se convierta en fatuidad.
  • S√© coherente. Cuidado con las fechas. No vayas a poner que te sacaste antes el doctorado que el graduado escolar.
  • No escondas tus logros. La modestia est√° muy bien, pero no para el CV. Ojo, tampoco te pases de arrogante.
  • No mientas. Ya lo he dicho m√°s arriba, pero este punto es tan importante que no est√° mal repetirlo.
  • No seas obtuso. Claridad a la hora de explicar tus objetivos. Eso te allanar√° mucho terreno.
  • Ortograf√≠a. Ay, cu√°ntos CV han ido directos a la papelera por confundir un hay con un ay.
  • Por √ļltimo, mira que tu direcci√≥n de correo est√© correctamente escrita y no est√° mal que sea sencilla y que suene profesional. As√≠ que si el tuyo es patachula@gmail.com ve pensando en buscarte algo menos memorable.

 

¬ŅCu√°les son capacidades o competencias m√°s exitosas por las empresas?

S√≠, ya s√© lo que est√°s pensando: cada empresa es distinta y sus anhelos y deseos son diferentes. Incluso podr√≠as decirme que t√ļ no vas a cambiar tu personalidad para ajustarte a los deseos de una empresa. Ok. Menudo eres t√ļ. Vale, pero vamos a relajarnos.

Existen una serie de habilidades que, seg√ļn todos los pron√≥sticos, ser√°n las m√°s valoradas en los curr√≠culos del futuro. Las llamadas competencias o habilidades blandas, entre las cuales las m√°s importantes son la capacidad de negociaci√≥n, la creatividad, la asertividad en el trabajo o la inteligencia emocional. Pero te propongo que leas cu√°les son esta peque√Īa lista de competencias y que ya t√ļ decidas cual incluyes o no en tu curr√≠culum.

  • Decisi√≥n. Saber tomar decisiones y asumir responsabilidades.
  • Trabajar sin descanso hasta lograr los resultados que se buscan
  • Flexibilidad. Capacidad para negociar.
  • Adaptaci√≥n. Relacionada con la anterior, pero enfocada en la adaptaci√≥n a los cambios externos.
  • Trabajar en equipo.
  • Empat√≠a. Saber ponerse en la piel del otro. Cuidadito con el ego.
  • Fluidez verbal y escrita. Capacidad de comunicaci√≥n
  • Pasi√≥n. Entusiasmarse con el proyecto.
  • Experiencia y conocimiento en el asunto o tema del que te ocupes.
  • La capacidad de liderazgo no solo consiste en ordeno y mando como algunos creen sino en la capacidad de contagiar a los dem√°s tu entusiasmo y tu pasi√≥n por el proyecto.
  • Por √ļltimo y como colof√≥n de todo lo anterior: pensamiento estrat√©gico.

¬†¬ŅQu√© plantilla elegir?

Ahí entra le gusto de cada cual, por supuesto. Pero, para aquellos que tenga dudas, decirles que existe en la Red una página web que dispone de un amplísimo muestrario de plantillas con las que confeccionar un currículum vitae. Las hay para todos los gustos. Se trata de la página plantillascurriculum.gratis. Como veis, ha elegido un nombre directo, claro y fácil de recordar. Sin complicarse mucho la vida.

¬ŅQu√© tipo de curr√≠culum vitae est√°s buscando?

En realidad, la pregunta ser√≠a, ¬Ņa qu√© te dedicas y a qui√©n va destinado tu curr√≠culum? Una vez contestada estas cuestiones, la cosa queda m√°s o menos clara. Solo es cuesti√≥n de decidirte entre una diversa gama de tipos de curr√≠culos, – seg√ļn tus necesidades y pretensiones, claro – de los que te ofrecemos aqu√≠ una muestra:

Curr√≠culum tipo Cronol√≥gico: aquel en el que has de plasmar tu experiencia profesional ordenada por fechas. Recuerda que en primer lugar ha de ir el √ļltimo lugar en el que estuviste trabajando. Es el recomendado para aquellos solicitantes con poca experiencia laboral.

Currículum tipo Cronológico Inverso: una variante del anterior. Como indica su nombre, la técnica que usa es justo la inversa del cronológico a secas, es decir, va primero la experiencia profesional más reciente.

Curr√≠culum tipo Cronol√≥gico funcional: la experiencia laboral se clasifica respecto al puesto y cargo ocupado en cada caso. Util√≠zalo si has desempe√Īado 2 o m√°s cargos pero en distintas empresas.

Currículum tipo Mixto: combinación del currículum funcional y el cronológico. Es el que más se recomienda y uno de los más utilizados, ya que es más ordenado y simple a la vista.

Curr√≠culum tipo Creativo: uno de los m√°s utilizados √ļltimamente, sobre todo en el √°mbito de la edici√≥n, dise√Īo, etc. Tiene su l√≥gica, ¬Ņno te parece? Si vas a pedir trabajo a una empresa de creaci√≥n, un curr√≠culum original y vistoso es una buena carta de presentaci√≥n.

¬ŅC√≥mo ser√° el curr√≠culum del futuro?

Seg√ļn el analista Michael Page, especializado en la previsi√≥n de tendencias, el curr√≠culum del futuro tendr√° las siguientes caracter√≠sticas:

  • Un asistente personal que gestionar√° tus conexiones y datos personales y se interconectar√° tanto con personas como con IA y ¬ęchatbots¬Ľ de selecci√≥n.
  • Opci√≥n de anonimizar el espacio de CV pulsando un bot√≥n. Puede restringirse el acceso a determinados datos.
  • Punto central de intercambio que contiene documentos entre los que se incluyen los resultados de sus estudios, lo que podr√≠a ser √ļtil para una comprobaci√≥n inmediata de su formaci√≥n educativa (y de la posesi√≥n de competencias ¬ęl√≠quidas¬Ľ)
  • En la nube y protegido mediante blockchain, ofrecer√° un testimonio inalterable de las experiencias recabadas en el pasado.
  • Concebido para que puedan analizarlo sistemas de IA para evaluar la idoneidad del perfil para un puesto de trabajo.
  • En contraste con el sentimiento p√ļblico actual acerca de reglamentos de privacidad como el GDPR y de las filtraciones de datos, cabe esperar que, hacia 2030, la informaci√≥n privada se encuentre en la nube en el futuro, protegida por Blockchain de propiedad privadada pero accesible para su an√°lisis por parte de una IA.

¬ŅAdi√≥s al Curr√≠culum Vitae?

Despu√©s de todo lo dicho acerca del curr√≠culum o curr√≠culo, quiero acabar con unas palabras muy, pero que muy recientes, extra√≠das del World Economic Forum en las que se asegura que en el futuro ‚Äúimportar√°n m√°s las habilidades de un empleado que los puestos que haya tenido. Las cartas de presentaci√≥n y los t√©rminos en ingl√©s desaparecer√°n. Los candidatos que presentes los CV realizados en Word ser√°n descartados sin piedad, y peor a√ļn les ir√° a los que env√≠en CV con una extensi√≥n de m√°s de una p√°gina‚ÄĚ.

En fin, como diría Dylan, si los tiempos están cambiando, por qué no ha de cambiar también el currículum. O currículo.

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web est√°n configurados para ¬ępermitir cookies¬Ľ y as√≠ ofrecerte la mejor experiencia de navegaci√≥n posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en ¬ęAceptar¬Ľ estar√°s dando tu consentimiento a esto.

Cerrar